
書籍和期刊論文是閱讀的主要內容總的來說,一門課程的reading作業(yè)分為兩大類,一類是書籍,一類是期刊論文。二者構成了學生們幾乎全部的閱讀任務。一篇期刊文章的長度可以在三四頁到幾十頁之間浮動,結構性稍強,文章已經被劃分好了功能模塊,從歷史背景,到文獻綜述,到假設和實驗設計,到數據分析,到結論和建議,有經驗的學生可以很容易地掌握閱讀的節(jié)奏;但如果是典藏理論專著、教材或者文學作品,則注定要沉下心來一頁頁、一行行地讀。我和很多留學生朋友溝通后的共識,就是論文雖然“短平快”,但書籍更有營養(yǎng)。
別再相信“SAT大部分單詞用不到”的鬼話說到這里,一定會有些人迫不及待地問我:閱讀材料難嗎?生詞多不多?為了回答這個問題,我再貼一張圖,這是來自另一門我非常喜愛的課程“物質濫用與毒品”的教材Uppers, Downers, All-arounders的某一頁,同樣,我們當時的閱讀作業(yè)是以章為單位的:
上圖中手寫字體是我的筆記。里面出現的對苯二酯二甲酯,四氫大麻酚,麥角堿,伊菠加因,死藤水和酶斯卡靈等,都是致幻劑的代表,而且教材中也詳實地提及了它們背后的歷史淵源、產業(yè)鏈與地區(qū)沖突?;蛟S有人不以為然:這些詞沒啥用吧!不是說GRE(課程)詞匯、SAT詞匯當中有很大一部分是正常人的對話里根本用不上的嗎?我不由反問一句:當你決定把自己送去美國,在美國的高校里掙扎在浩如煙海的專業(yè)文獻和應接不暇的考試中時,你的目標是成為一個“正常人”,還是一個具備專業(yè)素養(yǎng)和自由精神的知識分子呢?如果是后者,那么無論你選擇哪一個學科,你的閱讀任務都不可能是通俗易懂的童話故事,生詞,甚至是艱深難懂、文化底蘊深厚的生詞都是需要你補上的短板。
問題一結論:在美國讀大學,你需要完成數量龐大、內容精深的閱讀任務,體裁主要是教材和期刊文獻,而話題可以非常廣泛。生詞會很多,閱讀材料的文化背景會給你的理解帶來挑戰(zhàn)。不論你在出國語言、學術考試中拿到怎樣的成績,壓力都是相當大的。
美國大學的閱讀任務對中國留學生來說難不難?如果看到這里,相信你已經知道答案是肯定的。但需要補充的是,閱讀任務到底難不難,是取決于美國高校對閱讀作業(yè)的驗收方式。假如可以偷工減料甚至消極怠工而不被發(fā)現的話,這閱讀不讀也罷。在美國高校,大多數的學生都會認真完成閱讀任務,一方面是因為這些閱讀任務是由教授精挑細選所得,一般都有益有趣;另一方面是因為教授們開發(fā)出了“多姿多彩”的考核方式,一不留神你就會中招。
第一種方式:隨堂測驗,專考閱讀材料的理解程度。
教授在每個學期隨機抽取幾周,就閱讀任務出題。題目可以刁鉆到“請問本篇期刊中第一個案例里的六十四歲同性戀男子共病哪種疾病: A 肺癌 B 艾滋病 C COPD(阻塞性肺病) D高血壓”。在績點的壓力下,每個人都是枕戈待旦。
第二種方式就是隨機指定一位同學帶領全班做基于閱讀材料的課堂討論。
作為主持人,你自己首先要對這些閱讀材料非常熟悉,并且預判出班上同學們可能會提出的問題與觀點,做好回應的準備。一旦出現冷場,你需要拋出新的方向引領討論。教授會從旁打分。
第三種方式就是weekly reflections。
每周讀完材料之后,教授會要求寫一篇讀后感,并且在課堂上公開對學生們的reflections作出反饋,如果你的觀點他很喜歡,還會就這個觀點邀請大家共同討論。所有的讀后感計入期末成績,誰敢怠慢?
第四種方式其實最殘忍,就是沒有任何考核,但把所有的考核都堆積到期末考試。
這樣的教授都是笑面虎,他會讓你舒舒服服過完一個學期,然后在期末人困馬乏之際告訴你“本學期所有閱讀材料都是重點哦”,讓人酸爽得一塌糊涂。
結論:美國高校的閱讀任務是困難的,不僅在于任務量大,單詞難,更在于驗收的形式多而刁鉆。敬業(yè)的美國教授們會不辭辛苦地把閱讀任務里的所有細節(jié)一點點編織到你的期末考試里去,讓懶惰和小聰明無所遁形。